Latest Entries

政大交換學生心得分享(三)校級交換甄試之二

這是一篇日文不好但很想到日本交換的非日文系學生如何考上政大交換的心得分享。
雖然在日文系的眼裡看來或許錯誤連篇,但如果能夠幫助到其他外系但也想挑戰日文組的人,
就那就是我最大的榮幸。


一、政大交換學生考試的考古題

考古題的資訊到PTT的JapanStudy版上面搜尋「交換」就可以找到,可是每一年命題的方向和模式一直在變化,所以也有人說考古題沒有用。但是歸納往年的考古題,還是可以稍微整理出一點試題的方向,例如喜歡問台灣文化和日本文化的特色或差異等,所以我覺得考古題還是有參考價值的。

因為其他年度的考古題是其他人分享的,所以我只分享我考的那一年,想要其他年的請到PTT找或是跟我要:

----------------------我是考古題的分隔線---------------------------------------------------

第一大題:中翻日(20%)

1.老了的話再怎麼美麗的人都會變醜
2.這棟房子雖然很舊但是很堅固,稍微修一下的話還是可以住的
3.如果事先打電話給媽媽,就算晚一點回家也不會被媽媽罵
4.不管怎麼努力念日文都沒有進步,請問該怎麼辦才好?

第二大題:填空(20%)

這一大題就是一段對話中挖一個格子,要你造句,但要符合前後文的語法。
格式約莫如下,總共有四題,但我忘了兩題,老人記性差(攤手)

(一)A:糟了,_____のを忘れた。B:じゃあ、_____たほうがいい。
(二)眠れないとき、_____たらいいです。

第三大題:作文

(一)日本人に紹介したい台湾の文化(40%)
(二)「犬の体重の測り方」(20%)
這一小題有三張圖,第一張是一個女孩子把狗抱在身上站上體重計,上面標「A kg」第二張圖是女孩子自己站在體重計上,上面標「B kg」第三張是狗狗,上面標「A-B kg」請寫出測量狗狗體重的方法。有點像是「手順」型的題目。這種類型的作文在大新出的「作文學日語」中有出現,可以善用它所列舉的連接詞。
(書的網址:http://www.dahhsin.com.tw/pro_search.php?search_string=%E4%BD%9C%E6%96%87&x=9&y=15)

-----------------我是考古題結束的分隔線-------------------------------------------------

口試部分,我被問的題目大概如下:

1.自我介紹
2.第一志願是哪間學校?為什麼?
3.你的讀書計畫中提到日本的新保險法,請問你認為它跟舊保險法最大的差別為何?
4.你畢業就已經考上司法官和律師,為什麼還要念研究所?
5.你學日文多久了?
6.法律系有和北海道等大學締約,你為什麼不去申請他們的program?
7.去日本要花費很多錢,你打算怎麼辦?


二、準備筆試與口試的方法

(一)準備口試

我準備口試的方法很土法煉鋼,因為我知道自己的口語能力只有三級程度,非常不足,所以我請了之前的日文老師當家教,然後自己按照之前的面試經驗與留學版上的分享歸納了十個可能被問的問題,然後想出自己的回答,並試著翻成日文,再請老師修正。然後將修正完之後的版本請老師錄音,並將錄音下來的檔案反覆聽著練習,模仿老師的口音,最後將它全部背下來。之後幾次的家教時間就請老師當面試官,反覆演練直到爛熟為止。
雖然自己所準備的題目到時後不一定會被問到,但是至少自己腦中已經先有一些東西了,就可以避免被問到題目當下腦中一片空白的窘境,有的時候情急之下會只講得出自己背過的句子,此時這種準備就很有用。另外,透過自己想答案並翻成日文、請老師修改的過程中,作文能力和口語能力也會進步!
以下是我當初準備的十個問題和部分答案(僅供參考):

1 自我紹介

請注意自我介紹盡量控制在2分鐘內,或是準備1分鐘及3分鐘的兩個版本,因為你準備太長教授也不想聽,我就是講到一半被教授打斷的。請盡量在2分鐘以內將你的背景(專攻等)、交換的動機、自己的特色敘述清楚。當然也可以準備很多段自我介紹,然後一開始只講第一段,後面幾段等教授問到再講。

我的自我介紹:(很不專業,真的僅供參考)
わたくしは○○○と申します。二十四歳です。政治大学法律部を卒業しました。いま、大学院生として「リスクマネージメントと保険」学部で勉強しております。
大学院のときに「保険法の比較研究」をテーマとしてレポートを作成したことがありました。ちょうど2008年に日本では新しい保険法が制定されたばかりで、私は、その日本語の文献を調べているうちに、日本は台湾と比べて保険法の研究資料が数多くあることに気がつきました。また、台湾で日本の保険法を研究している教授はあまりいませんので、日本の新しい保険法を紹介する文献もまだありません。私はそれが惜しいと思っていますので、「日本と台湾の保険法の比較研究」を修士論文テーマとして日本の新しい保険法を研究するつもりです。保険法の研究は、法律だけじゃなく、その国の保険実務も知らなければなりません。ですから、実務のやり方を知るためにも、日本の新しい保険法に関する立法背景を深めるためにも、資料を収集するためにも、日本に留学することは必要だと思っています。
その理由から、私は筑波大学を第一志望に、一橋大学を第二志望に選びました。筑波大学には、保険法を専攻している出口正義教授がいらっしゃいます。また、一橋大学には、保険法と保険学を専攻している近見正彦教授が同校の商学研究科にいらっしゃいます。その教授もとで、日本の新しい保険法を深く研究したいと思っています。
そして、筑波大学の留学生センターでは、留学生に素晴らしい日本語教育を実施されていることも、筑波大学を選んだ理由の一つです。
私は大学四年生から日本語を一生懸命勉強しています。日本語を勉強してはじめて、日本語に大きな興味を持ちました。去年、日本語能力試験二級に合格しました。いま、日本語の法学文献と判決を読んで論文を作成することに、自信を持っています。しかし、会話はまだ訓練が必要です。日常生活の簡単な会話はできますが、流暢に会話することができませんので、この一年間の留学で、日本人と流暢に会話できるになることにも、全力で、頑張ろうと思っています。

以上です。どうぞよろしくお願いいたします。

2 為什麼選擇(想去)日本?

私は他の人と違うことを研究したいです。台湾で、保険法を専攻している教授はほとんどアメリカやイギリスや、又はドイツなどで勉強された方たちです。台湾にも日本の保険法を専攻している教授がいますが、それほど多くありません。
また、私は日本の新しい保険法に関する文献を読んでいるうちに、日本人の法律をまじめに検討する態度は、台湾と違うと気がつきました。台湾はその精神や態度を日本から学ぶべきだと思います。
それから、私は日本語に大きな興味を持っていますので、日本語が使われている国で日本語の実力を向上させたいと思っています。

3 你覺得自己是一個怎麼樣的人

私はとても積極的です。やりたいことがあったら、計画を立てて、それをきちんと守って、最後までします。たとえば、大学院の入学試験を準備したときも、国家試験のときも、今回も同じです。
大学三年生の時から、大学院の推薦試験を受けようと決めていましたから、必死で勉強してきました。そして、大学院に合格してから,国家試験の準備を始めました。その甲斐もあって、卒業の時に司法試験に合格できました。また、交換留学生の試験を受けるためには、日本語能力試験の二級が必要ですから、二級の合格を目指して塾へ通って勉強していました。
また、私はプラス思考です。私の座右の銘は「どんな悪いことでもいい一面がある」です。このように考えたら、どんな困難も乗り越えられると信じています。

4 說說台灣和日本的差益?

日本人の法律をまじめに検討する態度は、台湾と違うと思います。たとえば、法律を直すとき、日本ではたくさんの外国の資料を参考にしたり、何年、何十年もかけて試案を討論して、一つの改正案を決定します。しかし、台湾では、日本ほど十分に時間をかけて検討しません。ですから、さまざまな問題が生まれています。

5 你說你曾經寫過關於日本的報告,請簡單敘述一下報告的主旨?

そのレポートは、保険契約者の告知義務の法律効果について、「プロラタ主義」を採用すべきかどうかというレポートです。
(告知義務というのは、保険契約者または被保険者が保険契約を作成する時、保険者に重要な事実を告げなければならない義務です。また、不実のことを告げてはいけない義務です。)2008年に、ドイツは新しい保険契約法が行われました。そして、その契約法に告知義務に係わる「プロラタ主義」が採用されました。しかし、日本では、様々な討論の結果、オールオアナッシング主義を続けて採用して、「プロラタ主義」が採用されませんでした。私は、どうしてドイツと日本が違う方法を選んだのか知りたかったです。台湾にこのテーマについての文献資料はまだありませんが、日本にたくさん文献がありますので、日本の文献を参考にして、このレポートを作成しました。

6 花費多少?如何解決經濟上的問題?

筑波大学に留学したことがある友たちから「一年で五十万元ぐらいかかる。」と聞きました。自分も貯金しています。また、奨学金も申し込むつもりです。

7 你如何向日本人介紹台灣?

台湾(たいわん)は中国(ちゅうごく)と同(おな)じ中国語(ちゅうごくご)が話(はな)されている国(くに)ですが、中国(ちゅうごく)との違(ちが)うのは、台湾(たいわん)は中華(ちゅうか)の文化(ぶんか)が完全(かんぜん)な形(かたち)で残(のこ)っていることです。たとえば、儒家思想(じゅかしそう)や道教(きょう)や繁体字(はんたいじ)などです。また、台湾(たいわん)は、人種(じんしゅ)や宗教(しゅうきょう)に関(かか)わらず平等(びょうどう)で自由(じゆう)に過(す)ごせます。どんな国から来(き)た人(ひと)でも、危険(きけん)を感(かん)じません。違(ちが)う宗教(しゅうきょう)や文化(ぶんか)などに対(たい)する寛容(かんよう)さは台湾(たいわん)の最(もっと)も大(おお)きな特徴(とくちょう)だと思(おも)います。
台湾(たいわん)は夜寝(よるね)ない国(くに)と言(い)われています。台湾(たいわん)にはナイトマ(ないとま)ーケット(けっと)と言(い)うものがあって、夜十一時(よるじゅういちじ)でも、十二時(じゅうにじ)でも賑(にぎ)やかです。
台湾人(たいわんじん)は優(やさ)しく、特(とく)に外国人(がいこくじん)に対(たい)してとても親切(しんせつ)です。台湾人(たいわんじん)は知(し)らない人(ひと)に対(たい)しても手伝(てつだ)ってあげますので、台湾(たいわん)へ行(い)ったら、道(みち)に迷(まよ)うのを心配(しんぱい)しなくてもいいです。

(私(わたし)のル(る)ームメイト(むめいと)は外国人(がいこくじん)です。彼女(かのじょ)から、「どうして台湾人(たいわんじん)は台湾(たいわん)のことが好(す)きじゃないんですか?」と聞(き)かれたことがあります。
でも私(わたし)は台湾(たいわん)が大好(だいす)きです。もし日本(にほん)に留学(りゅうがく)することができたならば、日本人(にほんじん)だけじゃなく、日本(にほん)にいる外国人(がいこくじん)に台湾(たいわん)のいいところをつたえ、たくさんの外国人(がいこくじん)に台湾(たいわん)を知(し)ってもらいたいと思(おも)います。)

8 你如何向日本人介紹政治大學?政治大學在你眼中是怎樣的學校?

 政治大学(せいじだいがく)は蒋介石(しょうかいせき)が創立(そうりつ)しました、最初は、公務員(こうむいん)を育(そだ)てる学校(がっこう)でした。今(いま)では台湾(たいわん)のとても優秀(ゆうしゅう)な大学(だいがく)です。特(とく)に、社会科学(しゃかいかがく)が有名(ゆうめい)です。さらに商学院(しょうがくいん)は「アジアのハ(は)ーバ(ば)ード(ど)大学(だいがく)」と言(い)われています。(す)それから、政治大学(せいじだいがく)は、台北(たいぺい)の郊外(こうがい)にあって、緑(みどり)が多(おお)くて静(しず)かですから、勉強(べんきょう)するのにとてもいい環境(かんきょう)です。また、キ(き)ャンパス(す)の(す)隣(となり)には、とても有名(ゆうめい)な「猫空(ねこそら)」という所(ところ)があって、休日(きゅうじつ)には、友達(ともだち)と一緒(いっしょ)に、山(やま)に登(のぼ)ったり、お花見(はなみ)をしたり、(り)お茶(ちゃ)を飲(の)んだりすることができます。これは、政治大学(せいじだいがく)の学生(がくせい)だけの特別(とくべつ)な休日(きゅうじつ)の過(す)ごし方(かた)です。

9 你的興趣為何?

私(わたし)の趣味(しゅみ)は日本語(にほんご)のカラオケ(からおけ)です。日本(にほん)のグループ(ぷ)の「嵐(あらし)」と「関(せき)ジャニエイト(じゃにえいと)」が大好(だいす)きなので、日本(にほん)の歌(うた)をたくさん歌えます。
元気(げんき)が出(で)ないとき、嵐(あらし)と関(せき)ジャニエイト(じゃにえいと)の歌(うた)を聴(き)いたと、元気(げんき)になります。
また、関(せき)ジャニエイト(じゃにえいと)のメンバ(めんば)ーはほとんど大阪人(おおさかじん)ですから、関(せき)ジャニエイト(じゃにえいと)番組(とばん)には多(おお)く関西弁(かんさいべん)が聴(き)かれます。もし日本(にほん)に留学(りゅうがく)することができたならば、関西弁(かんさいべん)も学びたい。


10 去日本後如何安排你的讀書計畫?
11 妳知道妳第一志願的學校的所在位址嗎?

諸如以上的問題相信每個人自己都有自己的答案,不過可以在面試前自己先想好要如何表達,進去之後再臨機應變囉!

面試的時候要注意的事項:第一就是不要太緊張。著稍微正式一點的服裝,當然不用到套裝或西裝,但是至少牛仔褲拖鞋不可以出現,這是對面試者的尊重。我是穿一件V領毛衣內搭襯衫,下半身穿裙子加黑色褲襪和黑色包鞋去的。

然後關於所使用的文體,要注意前後一致,千萬不要上一句還在用です‧ます,下一句就變成普通体(雖然我自己也很常犯這種錯誤)。至於要不要用敬語,我的建議是,除非你有把握從頭到尾都可以使用正確的敬語,否則最好一律不用,用敬體(です‧ます)即可。


(二) 準備筆試

1 中翻日日翻中

這個部分我當初並沒有特別準備,只把考古題稍微做過一遍而已。如果要練習的話,我想我會拿例如說完全掌握的文法書,一邊複習文法一邊把例句中日文的部分蓋起來自己試圖翻一遍,再看看和日文原文有何不同,也可以藉此練習文型和寫作。

2 作文

我在考交換考試之前完全沒有寫作的經驗,日檢也沒有考寫作,所以對非日文系的人來說這個部分或許會比較辛苦。我當初是去買了大新出版的「作文學日語」、「たのしい日本語作文教室」三本書來自己練習文章的寫作方式,特別是文章的脈絡、連接詞以及書寫體和口語體的差別。
書的網址:
http://www.dahhsin.com.tw/pro_search.php?search_string=%E4%BD%9C%E6%96%87&x=9&y=15
我買的是最下面那三本。

作文的題目雖然每年不同,不過好像特別喜歡問關於台灣文化與日本文化的比較之類議題,所以我自己寫了一篇「台湾のいいところ」,也有把它背下來,結果剛好交換考試就考「你想向日本人介紹的台灣特色文化」,我就幾乎把那篇默寫出來。最後筆試出來的成績雖然不高,但是至少沒有低得太難看,也算是運氣好吧!

作文真的要提早開始練習,常常練習並且拿給老師修改,或是到lang-8之類的平台去寫日記,就會有日本人來幫你改。寫久了自然就會進步。我上了交換考試之後在外文中心上了半年的寫作課,來到日本之後就會發現寫作能力真的很重要!不管是考分級考試或是寫作業都需要用到,所以請不要疏忽這一塊囉!


三、關於獎學金

我申請的獎學金是真如苑的獎學金,是真如苑這個日本的佛教團體與政大簽約的獎學金,往年都有36萬台幣,可是今年減少成20萬。但因為交流協會限制出國交換的那一年必須要在正規修業年限內,我出國交換時已經碩三了不符資格所以不能申請,而且只發半年的總額也小於20萬台幣,所以我沒有申請交協獎學金。

基本上從交協、真如苑到學海系列(飛颺、惜珠等)以及政大校內獎學金,要去交換的人大部分都可以申請到獎學金。獎學金也要面試和讀書計畫,因為我是研究生,而且要去日本的方向比較明確,所以申請獎學金的時候蠻順利的就申請到了。獎學金的讀書計畫和面試主要都跟交換甄試沒有太大的差別。

後來上了慶應完全是我意料之外,當初純粹只是因為「慶應」(阿翔母校)兩個字太過誘人所以把它填在第一志願,完全沒想到自己有辦法上這間學校,上了之後才發現它把交換學生都丟到別科(就是慶應的日本語課程)而不是學部,當然你也可以選學部的課,可是必須考到8級以上。基本上只要把2級文法背熟加上練習過一點寫作的人都可以考過8級沒問題,可是別科的課並不輕鬆,且也可能跟學部衝堂,我自己就是因為衝堂所以這學期都只修別科的課。打算下學期再去學部旁聽或參加ゼミ。所以想來慶應的人真的要好好考慮!如果只想學日文並且住在一切都便利的東京,那慶應是個不錯的選擇。但如果想融入學部並且朝專業進攻,或者是財力比較不足(國立大學宿舍較便宜),那其他的國立大學或許比較適合你。一言以蔽之,在選填志願前,請多收集一些資訊,不要被學校的名字給迷惑了!


四、研究生會比較有優勢嗎?

我確實是曾聽說過會優先錄取研究生的噂、但那也僅止於噂的程度而已,事實是怎樣完全沒有人知道,我也不敢跟你保證。但是我覺得外系具備一定程度的日文能力(不會太差、話講得出來)參加日文組本身就是一種優勢,研究生更有要為論文準備或做研究的理由,我相信教授都會考量進去。交換考試看的不只有你的日文能力,還有你的潛力以及能夠為學校帶來的貢獻有多少。所以要對自己有自信!不管有沒有優勢,都發揮自己最大的努力就對了!

祝福每個想考交換考試的人都能順利錄取想要的學校,到日本圓夢!

政大交換學生心得分享(二)校級交換甄試之一

明けない夜はないよ

接下來說說帶我邁向慶應之路的校級交換考試吧!

一、事前準備

1.考日檢二級

日文檢定為什麼重要呢?
其實有些日本學校(例如慶應)是沒有要求日檢成績的,而且國合處也沒有規定程度到哪裡才可以申請交換學生日文組。
但是基於以下理由,還是建議至少要有日檢二級以上的成績:
(1)英語組去日本的名額及學校逐年減少,到我這年只有一兩間學校,有的時候甚至沒有。而且有的不開放研究生選填!
(2)獎學金申請會要求語言能力證明,例如教育部提供的學海飛颺以及日本真如苑提供的獎學金最低門檻就是日檢二級。
(3)具備一定日文能力,對於筆試會有所幫助。
至於要不要一級?其實見仁見智。
我個人的感覺是,審委對於日文能力的要求(尤其是對非日文系生)並不是第一要素,
你去日本的動機是否明確且堅定、你個人的經歷等也會佔一定的比例。
像我本身只有日檢二級,甚至跟我一起考上慶應的日文系學妹(日文系書卷)甄試時也只有二級證書。
重點是在口試的時候你能否用日文表達、筆試的時候寫不寫得出日文作文才是重點。

考二級對我來說是一條撒錢流血流汗的路
在2009年9月的時候,我才剛學完大家的日本語50課,會話能力也薄弱到炸開,
但是剩下唯一的機會就是12月的日文檢定考試,因此就想趁著這三個月拼拼看二級,
我懷著如同當年考律師司法官一般的幹勁詢問了我本來補日文的○漢補習班,我可不可報二級的衝刺班,
結果被櫃台小姐冷冷地回絕:「妳現在的程度還不夠喔,我們規定一定要上過實用級才可以報二級班!」
剛好旁邊的衝刺班老師也在,她丟了一張考卷給我:「妳會寫這些題目,再來上我的班吧!」
在我看來那張考卷就像是小丸子式的秋天落葉一般在嘲笑著我的淒涼
無論我原本的老師怎麼保證我是個用功的孩子也沒用,我只好懷著壯士斷腕的心情跟可愛的○漢老師說掰掰
此地不留娘,自有留娘處!

後來我就報了青山外語(站前)的衝刺班,遇到一位非常好的老師。
她會一直鼓勵我說只要好好配合進度認真唸書,考過應該不是問題!
不像○漢一樣一直潑我冷水,很令人感動。
我能理解○漢老師怕程度不夠的人拖累上課進度的考量,
但是我一直相信任何勇敢挑戰目標的人總是值得鼓勵的,
回頭看來,或許他們的小看才是激發我誓死決心的催化劑。
與此同時我也同時進行忠孝日文小劉閱讀班的課程,從九月開始到十二月初,每週上四次課,
每天在上課之餘就是念文法書和背單字,上課的日子會準備當天的小考,每天大概念6小時的書,
有種又回到國考時期的感覺
因為我的補習費是用自己打工賺的錢還有獎學金出的,有一度還窮到跟人借錢繳補習費,
被學長不只一次碎碎念說金錢管理很差...但我覺得正是年輕才有冒險的本錢,所以就對老人的碎念左耳進右耳出

2.諮詢

在青山的另一個很大的收穫就是遇見了留日部的張老師,
只要是在青山補習的學生都可以找她諮詢。他是一個佛心來的老師,在日本待過十年,
學生非常多,最瞭解想去日本體驗人生的學生的心情。
我告訴老師我的計畫,一開始我覺得不可能通過這次的交換考試,想要把目標放在下下次的考試,
她很詳細地幫我畫了時間表,很詳細地幫我分析我的機會、我接下來的規劃(包括預算及考試),
並鼓勵我把目標放在這次的交換考試,不要去想能不能成功,去做就對了。
因為她,讓我重新燃起了希望。
之後考完檢定,我沒有繼續在青山補習,老師還是一直幫我看讀書計畫、給我許多建議、幫我算留學基金、幫我想辦法、給我選填志願和宿舍的建議、幫我找房子...卻從來沒跟我收錢,只對我說以後要幫助更多的人。就像她幫助我一樣。
張老師是我交換之路上最大的貴人,她從來不預設立場,就算是在我第一次嘗試寫讀書計畫被她改得慘不忍睹,
並且建議我直接找翻譯社的時候,她也從不覺得我考不上,只跟我說這些考上之後可以慢慢學。
能夠遇到張老師是我一路走來最大的收穫,甚至我有一度覺得就算沒考上也沒有遺憾了()
在此建議,想去日本,有在補習的人,可以找補習班的留日部老師談談,真的會受益斐淺!

另外一個諮詢的管道就是有經驗的學長姊。
決定要考交換考試後,我每天都上ptt的Japanstud板爬文,把用「交換學生」為關鍵字搜尋的文章一一看過,
慢慢在心中構思自傳(讀書計畫)的內容,
並且寫站內信去請教版友問題。
其中收穫最大的,就是考古題的分享和面試經驗的分享了。
有人說考古題的分享沒有用,因為每年都會換,可是今年我就是因為練習了考古題才抓到作文的題目的(LUCKY MAN!!)
所以多少還是有參考價值啦~~

前人的經驗分享真的很重要!可以幫助自己少走許多冤枉路

後來我總算順利地通過二級檢定了。但這一切,還只是剛開始而已......

3.讀書計畫的撰寫

校際甄試的讀書計劃書必須用日文撰寫。
讀書計畫要交待清楚幾個重點:
(1)為什麼想出國?
(2)為什麼是日本?
(3)為什麼是我?

因為我是研究生,所以我的讀書計畫在研究領域這一塊著墨很多,
如果是大學生,可以寫自己未來預計報考哪一個研究所,欲從事與日本有關的研究,
或是提到自己有赴日進修的打算,重點就是你的研究領域需要大量日本資料,所以你必須親自到日本去
我的讀書計畫中有提到我在課堂上寫過一篇報告,參考的是日本文獻,
剛好日本剛通過新的保險法,因此我未來的論文也打算研究日本保險法,
還有因為台灣留日學保險法的教授相當稀少,因此相關中文資料十分不足,所以想趁著交換學生去搜集論文的資料,
當然因為資料在台灣有心還是蒐集得到,因此我就補上一句:學保險法不止要懂法規,還要懂該國保險實務,
因此一定要親自在日本觀察他們的實務運作,
方可收事半功倍之效。此外還有提到自己未來的工作必須要有外語能力、要有充足的世界觀,
才不會亂判或亂打官司之類的...以及想趁著這一年奠定好日文的基礎,未來有機會再出國進修等等...

總之一定要忘記自己已經默默地在注意演○會的日程、已經想好一週要錄幾個節目等等的迷妹心態,
把自己搖身一變成一個對日本研究充滿興趣赴韓學術熱忱的有理想有抱負偉大研究青年!

另外,建議在事前去查查看志願的學校有沒有與你的研究領域或主修領域相關的教授,
這可以證明你的確認真看待這件事情,並且有收集過充足的資料。
免得到時候口試委員問你第一志願是哪間學校?為什麼?的時候,只答得出「它很有名」豈不是遜斃了嗎
推薦一個日本網站"READ"可以用研究領域、學校和教授姓名當關鍵字去搜尋那間學校有沒有專攻你的研究領域的老師,另外可以用"cinii"去查這位老師有哪些著作,多少可以了解老師的研究領域。
如果不清楚該間學校有哪些學部,請到各校網站上面查。
然後鎖訂一間學校把教授的名字記下來。
我當初口試時回答的第一志願是筑波大,因為筑波有位出口正義老師專攻保險法,所以我就說想在那位教授底下作研究。當時我心中的第一志願雖然是阿翔慶應,但慶應的法商學部都沒有專攻保險法的老師,
所以我就隱藏了心中真意
因為教授不可能再去對你最後的志願表嘛!!!他們哪有那美國時間!!!

重點就是,要讓教授對你有印象,讓教授知道你是認真的,而且有做足功課,這樣印象就會加分。
另外,維基百科也是一個蠻不錯的資訊來源,對學校完全沒有概念的時候,可以從維基百科入門,能夠讓你對那間學校有初步的認識喔!!!

tbc.(下一篇是面試和筆試的準備篇 我要放送面試的10大基本問答和考古題)



政大交換學生心得分享(一)楔子

信じることがすべて


很多人跟我說:「交換學生?一定很難考吧!」
我總是回答一句話:「我很想去。」
經過這次交換學生的甄選,我深深地體會到,
能為一件事情付出到什麼程度,並不取決於它有多難,而是取決於你有多想。
只要真的很想,非常想,想到連搭公車都在想,作夢都在想,那你大概就離成功不遠了。

先介紹一下我的背景吧。
考交換那年我是碩士班二年級。(不利條件之一)
我不是日文系,剛好也不是法學院,而是不法不商的商學院法律組。(不利條件之二)
我上了研究所才開始學日文。(不利條件之三)

開始想交換學生這件事,大概是從碩一開始的。
正在司訓的學長鼓勵我在司訓前出國看看,這句話成了我深埋在心裡的種子。
碩一的時候日文才剛起步,自覺沒有本錢跟別人競爭,便沒有參加甄試。
碩一升碩二的那年暑假,課也修得差不多了,便開始準備參加甄選。

政大學生交換去日本的管道如下:

1.校際甄試

顧名思義,校際甄試就是辦給全校學生參加的,
總共分成上下兩學期,在上學期辦的那一次,約莫在二月初,
我這次是開學前一天馬上考試,所以一整個寒假都泡湯XD
這一次是學校最多、但也是競爭最激烈的一次,
光是可以給研究生選填的志願就有:青山學院大學、同志社大學、一橋大學、筑波大學、慶應義塾大學(當初看到這個就興奮地腦充血了XDDD)、関西學院大學、宇都宮大學等等。
2010年2月的甄試,日文組共有34人參加,我把所有錄取學校的名額加起來,約有16個,
所以錄取率大概是一半一半,可是那34人中,有25人以上是日文系的
所以對我們這種外系生來說,當然是一場硬仗啦!!!
日文組的應考資格沒有限制,可是某些學校會要求日檢日檢一級或二級才可以選填志願,
所以原則上都是要二級以上程度才可以申請喔!因為也會影響到後續的獎學金申請。

校際甄試的考試項目分成筆試和口試,都是全日文。
筆試考填空、造句和作文,
我覺得比起前幾年的考古題來說簡單很多,或許和學校想要留一些機會給非日文系生的政策有關吧!
口試我這一年則是由兩位老師面試,一位是日文系主任(後來我在獎學金面試又遇到他一次 真有緣XDD)
另一位我不認識。都是使用日文,問的問題也不會很艱澀,這我在後面會提到。

我就是用這個管道去的慶應。慶應只有跟政大和台大簽約,每間每年兩個名額,機會非常難得呢!

2.院級甄試

(1)商院甄試

商院的甄試有開給全校申請,不管你是去英語系或非英語系國家,都一樣審核英文檢定成績,以及用英文口試。
商院的門檻是托福ibt79分,TOEIC785,雅思7分,全民英檢中高級以上擇一,
所以如果想要參加商院甄試的同學,就趁早去把語言證照考起來吧!

另外,非商院學生雖然也可以參加,但是要提出修過商院的課的證明。
商院的締約學校,在日本的部分相對比較少,2010年3月的甄試共有:
早稻田大學商學院(研究生限定)、名古屋商科大學、國際商學大學、京都大學商學院(日檢一級限定),
之後又跟一橋大學締約,可能明年就有名額囉!
值得注意的是商院的program都是半年期,不像校際的可以選擇一年或半年,還有締約的對像都是商學院,不能自己選擇要去的學院。

對我來說商院的甄試最難的階段就是考語言證照啦!哈,當初花了兩週的時間猛K TOEIC,是畢生難忘的兩週......
商院面試的當天剛好是校際甄試放榜,
商院和校際的遞補制度都很奇怪,只有第一階段完全沒有錄取任何學校的人有資格參加遞補,
所以(如果第一志願的人放棄)上了第二志願的人反而不能遞補第一志願,也因為這個奇怪的遞補制度,
我一看到校際上了就寫信給商院助教請她不要把我排進志願裡,也因次我在商院的甄試排名獲得了一個
名次至今仍是個謎

(2)法學院甄試

法學院自己有跟很多有名的日本法學院簽約,例如:北海道大學、金澤大學、名古屋大學...等等。
可是缺點就是不開放給外系就算是系友也不行所以想使用這個管道的唯一辦法就是去考法研所!
不過如果是法研所的,這個管道相對競爭者少,也不需要日檢成績和面試,所以相對是比較容易的管道~!!

(3)社科院甄試

社科院甄試在我那一年開放給全校,只有北海道大學(公共政策大學院)的一個名額。
資格限制是日檢二級,要撰寫讀書計畫(中日文皆可),不用面試和筆試。
據有力情報說北海道大學其實是給政大法學院、國際事務學院和社科院各一個名額,
可是法學院自己拿走兩個名額,所以只能社科院和國務院share一個名額,
我只能說,他們還開放給全校真的是很偉大
我那年有三個人申請,我是備一(還有贏一個社科院的XD)。


綜合上述,我想說的是,在我決定要去日本的那半年,我用盡了一切所有能用的管道,
花了很多很多的時間和金錢,
回首來時路,我只能說,也無風雨也無晴以前的我,妳真猛!
(大概是那時把幹勁消耗光了 現在的我只是一枚廢柴

tbc.(廢話這麼多的夢囈系還有人要看嗎...)

嵐の宿題君最終回

大家好~我是最近深深被大野智萌到的kasumi

我果然是連感傷的事情都會慢半拍呀

之前一直不想面對的最終回

終於在剛剛看完了

雖然進行了一些令人懷念的企畫 也大笑了

但一邊笑一邊就想著~

以後會不會再也看不到相葉棋~乳首T~笨蛋實驗~還有翔君的跳繩POSE呢

會不會也沒有笨蛋運動會可以看了呢

新節目會不會有美食可以餵Leader和阿翔 再讓他們鼓著嘴巴說うめぇ呢

想到就覺得...這深夜節目裡有太多元素是不可取代的呀!!


看了新節目的CM 華麗麗的感覺

其實我不喜歡嵐做華麗麗的節目 也不喜歡秘嵐一直讓他們做討好女性觀眾的企劃

我喜歡他們普普通通 開開心心地 做個樸實無華的節目

每次上節目都有東西可以吃 都有好玩的遊戲可以玩

雖然偶爾要套絲襪 但是不用被丟入冰水裡或是被女明星數落 很難過的被賣剩


記得某次有個記者問LEADER說 嵐為什麼這麼紅呢?

「大概是因為我們很普通吧」他這麼說著。

很稀鬆平常的一句話但我覺得講到重點了

至少對我而言 他們吸引我的就是這份樸實單純的形象


到最後果然還是敵不過感傷的氣氛

在Leader的感言中~~眼淚慢慢地跑出來了呢

八年啊 八年前的我 才只是一個剛上高中的清純少女(?)呢

一起辦過一個月的活動都會捨不得 更何況是一起做了八年的節目



最後大家邊講感言邊吹蠟燭的時候還是有著輕鬆的氣氛

總覺得AIBA一定是最捨不得這節目的人 因為他曾經為了這節目花了多少心思

但聽到leader感言的時候卻是讓我最揪心的時刻

還是維持一貫的緩慢步調 溫柔的團員還會適時在旁邊引導他說話


講到後來leader的語氣都有點發抖 還任性地說 


「僕は 寝ません」



結束的時候大家一片歡樂地互相慰問辛苦了

只有leader倔強地嘟著嘴巴好像被搶走玩具的小朋友在忍著眼淚(好可愛~)

在百度看到一張照片是LEADER用手背揉著眼睛翔君在旁邊惜惜

好不忍心~但也好喜歡平時看起來沒鬥志 但到了關鍵時刻又感性愛哭的leader




宿題君真的結束了呢!


みんなお疲れ様でした!

第一PO

初次見面,請多指教!
很久以前就想好的要新開張的部落格。

以後會在這邊寫各式各樣的心得,面試的、考試的、交換的,等等。
當然可能還會有節目心得及演唱會心得(??)

目的是希望幫助跟我有過相同目標的人。
請多多指教:)

Extra

自我介紹

kasumi

Author:kasumi
台灣人。女的。政大畢業。研究所漂流中。現在在KO大學交換中。
NEWS是原點。嵐是本命團。関ジャニ∞是心頭肉。
尊敬阿翔。喜歡雅紀和智,
但我愛ニノ(心)
慶應生活專用網誌充滿迷妹及旅遊生活:http://kasumiinkeio.pixnet.net/blog

最新文章

最新引用